• Breadcrumbs


    Фото из галереи


    pic150.jpg

    Искать на сайте



    Опрос на сайте


    Посещаю сайт с целью:


    Наши посетители


    mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
    mod_vvisit_counterToday869
    mod_vvisit_counterYesterday1183
    mod_vvisit_counterThis week4397
    mod_vvisit_counterLast week135
    mod_vvisit_counterThis month4532
    mod_vvisit_counterLast month0
    mod_vvisit_counterAll days4532

    Online Now: 31
    Your IP: 54.158.173.184
    ,
    Today: Декабрь 07, 2016


    Мармарис - жемчужина Эгейского побережья Турции

     

    Скажу сразу, что поездка в Турцию никогда не была для меня венцом мечтаний, и в ряду моих туристических предпочтений эта страна стоит отнюдь ни в первой десятке. Однако мировой финансовый кризис и неожиданно начавшийся ремонт изрядно облегчили и без того не очень тяжелый кошелек, сведя практически на «нет» все мечты о достойном отдыхе в краях далеких и не очень. Тем не менее, выход был найден вполне обычным для лета 2009 года способом - горящим туром в Турцию. Выбором курорта особо не заморачивались - поскольку предпочитаем активный отдых, выбрали Мармарис. К тому же перед нами туда съездили друзья и вернулись в совершенном восторге. Попробую и я поделиться своими воспоминаниями об отдыхе. Выкладывать буду частями по мере написания...

     

    О Мармарисе. Итак, Мармарис - небольшой городок в Турции на стыке двух морей - Эгейского и Средиземного. Сам городок находится в бухте, со всех сторон окруженной горами. Поэтому море здесь ленивое и спокойное. Если честно, то любителям растительного пляжного отдыха здесь делать нечего – пляжи и вход в море практически везде галечные, сами пляжи узкие, вода прохладная даже летом и отнюдь не прозрачно чистая. Если Вы хотите просто понежиться на теплом песочке и покупаться в ласковом море, Вам, поверьте моему опыту, не сюда. Правда я нашла одно местечко с очень мелкими камушками на пляже и в море - дикое и бесплатное, но лежать придется на полотенце, а не на лежаке, да и зонтиков нет. Мармарис берет не морем и пляжами, а совсем другим. Пляж и море просто приправа к основному блюду, но вернемся к городу. Люди жили на берегах этой бухты с давних времен, что неудивительно, поскольку места действительно красивые. Когда-то здесь был античный город Фискос, который часто переходил из рук в руки, побывал под правлением греков, византийцев, оттоманов, но античных артефактов в самом городе практически не осталось.

    Хотя в окрестностях, по словам аборигенов, гидов и карт, всяких развалин видимо-невидимо и если иметь смелость и средства взять напрокат автомобиль или другое транспортное средство, то можно много чего увидеть. В самом же Мармарисе по сути единственный крупный исторический объект - крепость с примыкающей к ней сохранившейся частью старого города. По преданию, именно этой крепости город обязан своим названием. Крепость была построена по приказу султана Сулеймана то ли в честь его побед, то ли в честь самой личности, то ли по более практичным целям. Но результатом постройки султан остался недоволен – крепость показалась ему слишком маленькой. Владыкой был вынесен суровый приговор: «Mimar as!» («Повесить архитектора!»). Более подробно поведать о судьбе архитектора мне никто не смог, но город с тех пор стали называть Мимарис, что позже трансформировалось в Мармарис. Крепость стоит на небольшой возвышенности, особо не доминируя над городом. Размерами она действительно небольшая, там же находится небольшой исторический музей.

     

    Особого интереса экспонаты не вызывают, я даже не видела, чтобы туда предлагались какие-либо экскурсии, да и в самой крепости не заметила экскурсионных групп. Не пожалев 3 лир (примерно 70 российских рублей) за вход, мы решили посетить крепость самостоятельно, о чем совсем не пожалели. Во-первых, с крепостных стен открываются очень красивые виды на город и бухту, да и в самой крепости можно сделать интересные фотографии. Во-вторых, до крепости надо добираться извилистыми улочками старого города, а это того стоит! Мармарис - чисто туристический город и основную часть его населения составляют туристы. Как нам рассказывали, в сезон число жителей города увеличивается практически в десять раз - с 20 до 200 тысяч человек (называли и другие цифры, но суть остается той же). Некоторые иностранцы приплывают сюда на яхтах, пришвартовывая их в местном порту, иногда сюда же заруливают круизные корабли, устраивая соревнования по громкости музыки с местными дискотеками. Побережье застроено исключительно отелями и ресторанчиками.

    Вторая линия - все те же отели, рестораны, магазины. Третья линия - практически то же самое, но появляются апартаменты, в которых любят жить англичане, итальянцы и прочие нерусские иностранцы, а также разного рода гастарбайтеры. Русские туристы живут практически только в отелях, предпочитают «all inclusive», поэтому нас не очень любят зазывалы и прочий ресторанный персонал - деньги идут, но не к ним в карман. Кстати, в Турции есть закон, по которому дома в городе должны выглядеть определенным образом (возможно, это касается только туристских небольших городков, поскольку с трудом представляю Стамбул с домами и крышами одинакового цвета). В Мармарисе все дома должны быть со светлыми стенами и красными крышами. Однако в последние годы появилось несколько нарушителей, которые покрасили крыши в зеленый цвет - наказания, как я поняла, до сих пор не последовало. Еще есть законы, запрещающие строительство промышленных предприятий в курортных зонах и строительство домов выше близлежащей мечети. Поэтому дома в городе невысокие, по-моему, самые высокие этажей в пять или даже меньше, а воздух действительно чистый.

     

    Ну а теперь о том самом главном блюде - том, ради чего в Мармарис ехали и будут ехать, том, из-за чего возвращаются по нескольку раз, том, ради чего и мы туда однажды вернемся (мы встречали людей, которые ездят отдыхать только сюда, возвращаются по нескольку раз в год, или уже затрудняются сказать сколько раз вообще здесь бывали). Вечером город преображается - из спокойного и тихого он вдруг превращается в фейерверк огней, потоки музыки, пестрые реки людей. Улицы, бары, ресторанчики наполняются людьми, но это для чинных и благовоспитанных иностранцев. По бухте снуют расцвеченные огнями кораблики разного размера - там тоже музыка, коктейли, танцы. Те же, кто хочет настоящего драйва, едут в Старый город, где у подножия крепости пролегла небольшая, не больше километра, улочка, состоящая исключительно из баров и дискотек. Описать все это словами весьма трудно - это надо видеть, слышать, чувствовать. Пестрая разнонациональная толпа, перетекающая с одной дискотеки на другую, начиная от небольшого, но стильного рок-бара, и заканчивая огромной шумной «Ареной». Разнообразная музыка - от рока и современной танцевальной попсы до гитарных баллад и восточного вокала. Танцы везде, где хочешь – можешь исполнять свои замысловатые и не очень па хоть посреди улицы – если обратят внимание, то только с одобрением.

     

    Кальяны, шаурма, темные воды канала, яркие лучи «Арены», падающие откуда-то с потолка хлопья пены и люди, люди, люди… Мы были уже в конце сезона, но Бар-стрит была полна народу. В сезон же там бывает не протолкнуться, дискотеки переполнены и люди танцуют просто на улице. Экскурсоводы даже делают сюда ночную экскурсию – называется «Ползком по барам». Мы весьма удачно переползали из точки А в точку В без посторонней помощи, но мне было ужасно интересно узнать сколько человек из группы доходит до конца этого странного маршрута. Длится все это безобразие до четырех часов утра, мы обычно уезжали немного раньше – часа в три. И так хоть каждый день – лишь бы хватило выдержки и здоровья. Нас на каждый день не хватало, и мы ездили на улицу баров обычно через день. Турция вообще очень разная. И если, например, Анталия больше восточный город, то Мармарис ближе все-таки к европейскому стилю жизни с некоторой долей восточности. И я бы не сказала, что город опасный. Мы с сестрой вдвоем гуляли ночью по улицам без каких-либо приключений. И, если честно, ни разу не слышали о каких-либо серьезных происшествиях с туристами. Турки, конечно же, пристают, особенно если видят, что девушки без мужского сопровождения, но отделаться от них не было проблемой. Основные же безобразия - драки и склоки - от самих туристов.

     

    Об аборигенах, гастарбайтерах и туристах. Как я уже писала, город исключительно туристический и местного населения здесь немного. В районе, где стоял наш отель, из социальных объектов мы видели только мечеть (одну на очень большой район!), полицейское управление и еще одно какое-то очень большое здание, назначение которого для нас осталось загадкой. Позже мы поняли, что местные здесь практически не живут. В основном они проживают в окрестностях Старого города или в Ичмилере, там уже есть школы, больницы, почтовые отделения. Я очень люблю аутентичные фотографии, показывающие жизнь страны как бы изнутри. Но Мармарис настолько вылощен, что найти что-нибудь подобное здесь практически невозможно. Основная масса населения занята в туризме или в торговле. Очень много приезжих – в нашем отеле работали ребята из Стамбула, Измира и еще каких-то там турецких поселков и городков. В основном это студенты, которые подрабатывают летом, зарабатывая себе на учебу, а заодно и практикуются в иностранных языках. Очень многие владельцы магазинов, турбюро и прочих заведений, оказывающих услуги туристам, живут и работают в Мармарисе только в сезон – где-то с апреля по октябрь. Когда сезон заканчивается, они перебираются домой к заждавшимся жене и детям и, если заработали неплохо, устраивают себе полугодовой отпуск.

     

    Впрочем, у многих есть еще какой-то параллельный зимний бизнес. На вопрос, чем они занимаются зимой, когда туристов нет, ответили – ремонтируем дома и учим языки. Кстати, русский язык здесь не очень-то распространен, в основном все-таки английский. У нас в отеле русскоговорящего персонала не было. Тем не менее, уже через пару дней мы поняли, что большинство только делает вид, что совсем ничего не понимает – они отлично понимают по-русски! В магазинах ситуация практически такая же – если им надо, они все отлично понимают! В любом случае мы всегда находили общий язык с любого рода иностранцами, для этого хватало нашего скудного запаса английских слов и языка жестов. Иностранцев тоже очень много – русские, украинцы, немцы, англичане, итальянцы, поляки, французы… Кто-то приезжает сюда работать – гидами, продавцами, инструкторами, но больше все-таки туристов. Реально много англичан, причем самых разных возрастов. Как я поняла, многие англичане пенсионного возраста здесь практически живут – и климат помягче, чем в Англии, и жизнь подешевле.

     

    О турецких мужчинах разговор отдельный – как и любые другие восточные мужчины, они очень приставучие. Идеальный антиприставин – друг, муж или другой представитель сильного пола, шествующий по правому или левому борту от прекрасной дамы. Если же Вы все-таки без мужского эскорта, то придется потерпеть, поскольку вниманием Вас будут одаривать весьма щедро, особенно если природа наделила Вас светлыми волосами, глазами и кожей. Вот здесь мне не повезло, поскольку рядом со мной была сестра соответствующая всем этим параметрам, и турки липли как мухи на мед. К тому же, это был для нее первый опыт общения с восточными мужчинами (у меня после Египта и Туниса на них уже выработался иммунитет), и мне приходилось долго и упорно ей объяснять, что вся их лесть и красивые слова направлены на достижение одной цели (поскольку форум читают дети, не буду конкретизировать какой), и ждать от них глубокой и верной любви просто смешно. Если честно, то очень обидно, что русских женщин часто считают легкодоступными, хотя винить здесь в первую очередь следует самих русских туристок.

     

    Поведение некоторых наших девушек и женщин иногда вызывает рвотный рефлекс (извините за такое сравнение) – такое ощущение, что они вырвались на свободу из долгого заключения, забыли все, что им когда-то говорили мама, муж, школа, партия, церковь и т.д. и т.п. и готовы весь мир взорвать своей сексуальной энергией. Можно, конечно, попенять и нашим мужчинам – слишком мало уделяют внимания нашим очаровательным женщинам, мало говорят комплиментов, не смотрят на них восторженными глазами. Иначе не сводили бы россиянок с ума восточные сказки, льющиеся из уст турецких казанов. И насильно никто не будет тянуть Вас в подворотню – отшить неугодного кавалера негрубо, с улыбкой, но твердо всегда можно. К тому же они очень щепетильны относительно своей чести и чести брата-турка – если Вы при нем будете заигрывать с другим мужчиной, то, скорее всего, получите полный игнор. Другой способ отшить слишком навязчивый вариант – сказать, что у Вас уже есть туркиш бой – гарантия 100 процентов.

     

    Со мной был такой забавный случай... Мы с сестрой весь день проходили по магазинам - сестре очень захотелось купить джинсы, причем определенного цвета и фасона, и от поиска «такого же, но с золотыми пуговицами» у меня уже ноги не шли. Зайдя в очередной магазин, я с порога заявила, что сильно устала, и дайте мне где-нибудь посидеть. Перед примерочной, которую оккупировала моя сестра, поставили стул и предложили мне на нем отдохнуть. Однако любезности на этом не кончились. Как только я села на стул, за его спинкой пристроился молоденький продавец и начал делать мне массаж. Поблагодарив его за великолепный сервис, я сказала, что вообще-то у меня устала не спина, а ноги - парень оказался догадливый и сразу же занялся другими делами. Правда, мы его осчастливили - на следующий день купили у него еще одни джинсы уже для меня.

     

    Справедливости ради отмечу, что встречала женщин, которые нашли свою судьбу на Турецкой Ривьере (так иногда называют Мармарис). Например, почти сказочная история о российской Золушке, которая повстречала свою судьбу в лице владельца отелей Pasha в Мармарисе. При этом Золушка продолжает трудиться простой массажисткой в одном из отелей, что служит чуть ли не единственной причиной семейных ссор. Правда ей пришлось пойти на уступку мужу - на массаж она берет только женщин. На мой взгляд, среди турецких женщин очень много симпатичных особ и даже настоящих красавиц. Вот только волосы зачем-то обесцвечивают, наверное, чтоб составить конкуренцию заезжим блондинкам, вот только к лицу это далеко не многим. И, в отличие от Египта, где я сталкивалась с очень недоброжелательным отношением местных женщин к туристам женского пола, здесь обычно все очень приветливые и доброжелательные. А мелкая похвала или комплимент плавят их сердца почище жаркого солнца и ты уже почти что закадычная подруга.

     

    Несмотря на то, что Турция мусульманская страна, церковь отделена от власти, здесь запрещено многоженство и ношение традиционной одежды в государственных учреждениях. Молодые девушки одеваются в современную европейскую одежду, купаются в море в купальниках, работают во всех отраслях, включая полицию, но я ни разу не видела турчанок на дискотеках Бар-стрит. Взрослые женщины предпочитают более закрытую одежду – платки на голову, кофточки с длинными рукавами, длинные юбки. Но я ни разу не видела женщин, замурованных с ног до головы в черную одежду только с щелочкой для глаз, как в том же Египте. И это все во время Рамадана – священного для мусульман месяца, когда они «не должны ощущать вкуса» с восхода солнца до заката – то есть в это время они не должны есть, пить, курить, общаться с женщинами. Молодежь, как я поняла, практически не придерживается этого поста. Я видела отдыхающих Рамадан турок, в том числе и в нашем отеле, что тоже не очень-то согласуется с религиозной традицией. Но традиции все-таки очень сильны, особенно в провинции, и особенно в отношении женщин и детей.

     

    В отеле долго думали, что я младшая сестра. Когда мы сказали, что наоборот, турки были очень удивлены. Оказалось, они сделали такой вывод, поскольку обычно я ходила в бар за напитками себе и сестре или, например, на ресепшн, чтобы решить какие-либо проблемы, то есть, получается, прислуживала сестре. У них никогда старший не стал бы прислуживать младшему. Мы только весело над этим посмеялись... Еще очень удивил ритм жизни города. С заходом солнца город оживает – на улицу выходят женщины и дети, гуляют семьи с маленькими детьми, мальчишки гоняют футбол на спортивных площадках. И так часов до трех-четырех ночи! С горькой усмешкой вспоминаю введенный в Томске комендантский час. В Мармарисе же проходящий гордой походкой мальчишка лет семи с мячом под мышкой в три часа ночи воспринимается совершенно спокойно. Или турецкая семейная пара с двухгодовалым малышом в два часа ночи перекусывающая в кафе. К тому же мы были в сентябре, когда российские детишки уже примерно зубрят азбуку и другие школьные премудрости за партой. Как нам сказали местные, у турецких детишек летние каникулы длятся до 15 сентября. Мы уезжали раньше, поэтому узнать, как стыкуются ночной футбол с учебой в школе не было возможности.

     

    Еще турки очень уважают полицейских и закон. К нам как-то пытался пристать какой-то зазывала в ресторан, так ему что-то «шепнули» в мегафон из недалеко стоящей полицейской машины – отлетел как ошпаренный. В благодарность одарили полицейских лучезарной и благодарной улыбкой и получили «гюзель» (по-турецки, красавица) уже от них. Однако авторитет закона не помешает туркам смошенничать и обмануть Вас в процессе купли-продажи. Очень часто обманывают в обменниках – так что держите глаза широко открытыми, и считайте деньги не отходя от кассы. Также турки очень чистоплотные, что сильно бросается в глаза после Египта (особенно Каира) и Туниса. Машины всегда чистые, улицы перед своими магазинчиками моют чуть ли не с мылом, в самих магазинчиках и кафешках чистенько.

     

     

    За собой тоже следят весьма тщательно – не помню, чтобы где-то чувствовала запах пота и это при такой-то жаре. Вот только их мода на напомаженные (или чем они там пользуются) волосы мне совсем не понравилась. Но, как говорится, хозяин – барин. Где-нибудь на задворках можно найти и загаженные места. Но, опять же, чаще всего гадят именно туристы... Но вот самые настоящие хозяева Мармариса – это кошки. Они там везде – наглые, откормленные, никого и ничего не боящиеся. Если кошка переходит улицу – все машины останавливаются и ждут эту особу. Тьфу-тьфу, я не видела ни одного погибшего под колесами животного. Они спокойно могут улечься отдыхать на любой крыше, лавочке, на капоте припаркованного автомобиля, заходят в кафе, отели и магазины... И если от дневного солнышка кошки еще прячутся, то вечером и ночью город в их власти. И один из самых популярных сувениров именно кошки - деревянные, керамические, стеклянные...

     

    Об еде. Сказать много о турецкой еде не могу, поскольку жили в отеле с питанием «все включено». Питание в отеле назвать роскошным нельзя, но нам очень даже хватало. Алкоголь в отеле был какой-то никакой – только наполнял водой желудок. Мы покупали в супермаркете турецкое пиво «Эфес» - очень даже неплохое. Турки постоянные пытались подсунуть нам местную водку – раки, - но, поскольку я водку не пью, не пробовала. Зато мы подсели на местную шаурму – мясо в лаваше. Это было действительно вкусно! Даже сейчас слюнки текут. И еще у них замечательный рахат-лукум, только надо знать, где его покупать. Мы нашли замечательный магазинчик с собственным производством этого лакомства. Не приторно сладкий, нежный, просто таящий во рту… Еще одно рекламируемое лакомство – орешки в меду. Не помню, как это у них называется. Но они приписывают это лакомству чудодейственные свойства – типа исключительный источник энергии и незаменимое средство для мужской силы. Они даже продают его в особых баночках с фигуркой мужского достоинства. Я бы могла выложить здесь фотографию, но, боюсь, ее приравняют к запретным. Единственное, что мы хотели, но так и не сделали – это не выпили туркиш кофе… Зато будет повод вернуться.

     

    О покупках. Если честно Мармарис город дорогой. Фрукты, вода, напитки, кондитерские изделия – все это недешево. Цены, конечно, не умопомрачительные, но и сказать, что отдают даром - нельзя. Большая бутылка питьевой воды - примерно 22 рубля (1 турецкая лира), зато вкуснейший натуральный сок 35-45 рублей за литр (1,5-2 лиры). Цены на фрукты сейчас не припомню, но не дороже, чем у нас. Продукты покупали в разных супермаркетах, обычно в "Migros" - он был совсем недалеко от нашего отеля. Там же можно купить бытовую химию, косметику, посуду и еще кучу всего... По сути можно не тащить с собой всякие шампуни-бальзамы - купите все там, марки те же, что и у нас, качество хорошее, цены нормальные. Мне очень понравилась посуда из цветного стекла, но, поскольку летели через Москву, не решилась все это тащить. Один из хитов продаж - оливковое мыло - на вид страшные зеленые брикеты и запах сугубо натуральный, зато моей коже очень понравилось. Есть еще оливковые крема - кожа скажет Вам спасибо!

     

    Одежда, обувь, сувениры, ювелирные изделия, кожа – все это можно купить. Цены называют завышенные, но можно сторговаться чуть ли не в полцены. Главное, стоять на своем - не соглашаются, разворачиваемся и уходим. Варианта два – либо догонят и отдадут по твоей цене, либо будут смотреть вдогонку щенячьими глаза. Если второй вариант, тогда, скорее всего, Вы назвали сильно заниженную цену, и он действительно не может отдать товар за такие деньги. По-первости мы пару раз реально пролетели – в России без практики утрачивается навык торговаться по-восточному. Кстати, давно заметила, что торгуются обычно русские, другие иностранцы чаще всего просто подходят, смотрят и платят… Русским же скидывают – за красивые глаза и радость общения… У нас самая зверская торговля была за джинсы - были и воззвания к Аллаху, и щенячьи глаза, но свою цену мы все-таки получили. Одежда и обувь в основном летние и однообразные по всему побережью – какой-либо эксклюзив Вы здесь едва ли найдете. Кстати, есть магазины, ориентированные в основном на русских туристов (вернее туристок) – в них обязательно найдется русская женщина-продавец, которая расскажет Вам какой у них замечательный товар. Выбор в этом магазине пляжно-дискотечно-вечерний – блески, паетки, мини-юбки, открытые топы. Кожей и дубленками мы не заморачивалась, но из общения с заинтересованными в таких покупках людьми поняли, что цены весьма даже неплохие и выбор недурен.

     

    Ювелирных магазинчиков тоже много, но дабы не налететь на подделку надо держать ухо востро, а глаза широко открытыми. У гидов спрашивать совета особого смысла нет – они заинтересованы, чтобы Вы покупали такие вещи в определенном месте. Подруга заказала моей сестре купить ей серебряный браслет – она видела его во время обзорной экскурсии в большом ювелирном магазине, но не купила. Съездили мы на обзорную экскурсию, купили браслет. Самым веселым было то, что этот магазин оказался буквально в нескольких метрах от нашего отеля, и мы каждый день ходили мимо него. Я так и не поняла, почему подруга этого не сообразила и не купила этот браслет самостоятельно. Сестру я уговорила не торопиться и не делать покупки пока не осмотримся, что тоже было не очень легко, поскольку при любом сравнении цены не в пользу томских магазинов у нее начинался потребительский шок и руки сами ползли к кошельку. В результате мы тоже купили серебряные украшения в ювелирном отделе в каком-то большом магазине. Покупали в первую очередь потому, как видели, что сами турки здесь покупают. Хозяин-продавец оказался весьма приятным турком, совсем не приставучим, когда узнал, что покупать будем много, дал скидку 20%, а напоследок еще по небольшому подарочку - мелочь, а приятно.

     

    Сувенирных магазинов очень много - выбор большой, цены не очень низкие (торгуйтесь!). Есть китайские изделия - я их так называю, поскольку видела их практически во всех странах (за исключением Китая), качество и эстетическая ценность восторга не вызывают, зато цены небольшие. Меня больше интересовали оригинальные местные сувениры. Самый простой вариант - магнитики на холодильник, шариковые ручки, зеркальца, подставки для визиток, брелоки, портсигары, зажигалки. Такую ерунду всегда покупаю в больших количествах - раздаю родным и друзьям. Понравились игральные карты с местными видами и достопримечательностями – недорогой и оригинальный сувенир. Из более серьезных вариантов - поделки в виде раковин или сосудов с морской флорой и фауной (тяжело описать). Понравились книжки в кожаных переплетах разных размеров, декоративные стеклянные тарелки с разными рисунками (купила себе большую с рыжей кошкой), игральные наборы (в одной коробке шахматы, шашки, карты, нарды). Я все зарилась на шахматы, но финансы уже пели романсы. Очень симпатичная местная керамика – цены в зависимости от величины и вида изделия, но я бы не сказала, что сильно дорого, особенно если поторговаться. Можно найти много чего еще, если поискать…

     

    По вторникам, средам и пятницам в разных концах города открываются рынки - на них местные умельцы предлагают свои товары. Места этих рынков указаны на всех туристических картах. Рядом с нашим отелем был такой рынок по вторникам, но мы как раз во вторник ездили на экскурсию, поэтому туда не попали. В обычные дни там тоже есть небольшой рыночек и можно найти очень интересные вещички, обычно это сувениры или украшения. Работают магазины допоздна... Открываются - часов в одиннадцать утра. Местная валюта – турецкие лиры. Курс к доллару и евро меняется каждый день. Пунктов обмена много, курсы надо сравнивать, поскольку они разные в разных заведениях. Мы меняли в одном и том же обменнике рядом с «Migros». Только опять же – будьте внимательны! При нас то ли специально, то ли случайно пытались надуть молодых англичан, но те считать умели, и трюк не удался. В супермаркетах рассчитываются только местными деньгами. В лавочках и частных магазинчиках спокойно возьмут доллары, евро и другие конвертируемые валюты (несмотря на заявления нашего правительства, рубль к ним не относится). Мы предпочитали рассчитываться местными тугриками – обычно так оказывалось выгоднее. За 1 доллар в сентябре давали 1,4 лиры. Местные же торговцы обычно не заморачивались, и если товар стоил 5 лир - просили за него же 5 долларов.

     

    Об отеле. Поскольку брали горящий тур, отельчик был очень простеньким – трешечка на второй (если даже не третьей) линии от моря. Но нас это не напрягало, и 5-7 минут до пляжа не были в тягость. Тем более, учитывая наш активный образ жизни (мы облазили все окрестности, сходили в аквапарк, съездили на несколько экскурсий) на пляже мы провели очень мало времени. Территория небольшая (как практически у всех отелей в Мармарисе) – три корпуса, два бассейна, одна водная горочка, бар у бассейна (у второго бассейна тоже был, но мы им не пользовались)… Плюс (а заодно и минус) таких отелей – уже через пару дней тебя все знают. У нас были браслеты (их одевают в день заезда для определения принадлежности к отелю), но уже через несколько дней сестра умудрилась свой куда-то засунуть, а потом и я свой сняла – ничего, кормили-поили без них. Один раз кто-то из высокостоящего персонала заметил, шутя погрозил пальцем – широко ему улыбнулись и пошли дальше. В баре бармены быстро поняли наши предпочтения и быстренько сооружали коктейли на наш вкус. С официантами вообще была полная засада – сестра улыбалась им всем слишком широко и доброжелательно, так что у меня иногда появлялось желание вооружиться чем-нибудь потяжелее, чтобы отгонять их от нашего столика.

     

    Однажды, от «делать нечего», я скрутила из салфеток розочку, тут же в окне (мы сидели в ресторане за столиком у окна) появилась физиономия одного из них и моя розочка была прихватизирована. Чтобы никого не обидеть, мы тут же наделали еще несколько таких розочек и раздарили персоналу. Забавно было видеть эти произведения нашего искусства в карманах рубашек, за ухом или прицепленными еще где-нибудь у отельных ловеласов. Еще забавнее, когда уже на следующий день они стали раздаривать подобные бумажные цветочки девушкам в отеле. Мы же не стали останавливаться на достигнутом и начали дальше продвигать искусство оригами в массы - оставляли розочки на столиках кафе и баров, в которых иногда бывали. Другой шалости мальчиков обучила моя сестра – как-то раз она играючи засунула кубик льда одному из официантов за шиворот. После этого лед стал пользоваться в нашем отеле повышенным спросом… Мы, конечно, позволяли себе расслабиться по полной – носились под дождем (как-то раз прошел сильный дождь), прыгали по лужам после того, как он закончился, изображали фигуры высшего пилотажа в бассейне. Вообще мою сестру в отеле назвали каким-то турецким прозвищем, сейчас не вспомню, но в переводе оно значило типа «сумасшедшей, взбалмошной». Мне же приходилось сохранять благоразумие и присматривать за ней.

     

    Номера в отеле простенькие, но мы в них только спали. Ванны нет, только душевая кабина, но я на отдыхе ванну никогда не принимаю, так что тоже не напрягало. Единственный минус – отсутствие полочки рядом с душевой кабиной, но и к этому неудобству мы быстренько приспособились. В номере все работало, пару раз были проблемы с унитазом – проблема озвучивалась на ресепшн и по возвращении в номер всегда была исправлена (мы даже техника не видели). В телевизоре был русский канал – ОРТ или Россия, но мы его не смотрели. Потыкав кнопки пульта, мы подсели на какой-то польский музыкальный канал. В результате к концу отдыха мы уже неплохо понимали польский. Не помню, писала или нет, но в нашем отеле помимо русских жили в основном англичане и поляки. С русскими мы быстро перезнакомились (кто захотел знакомиться) и потом уже при случае общались – сидели вместе за столом в ресторане, вместе танцевали на дискотеках, вместе резвились в бассейне – компанией всегда интереснее.

     

    Как-то раз оказались за одним столом с поляками – быстро нашли общий язык и мило пообщались. Вначале они не могли поверить, что мы русские, но истинный восторг вызвало то, что мы из Сибири. Кстати, обычно на вопрос «Откуда вы?», мы отвечали «Из Сибири!». Эффект значительно лучше, чем если просто «из России». Из минусов могу назвать только близкое расположение мечети. Поскольку мы были в Рамадан, то песнопения начинались где-то часов в пять-шесть утра. Мы же ложились спать обычно часа в четыре ночи (за редким исключением) и с открытым балконом (под кондишеном боимся спать, чтоб не простыть). Вообще, утренние песни местного муэдзина нас не радовали. Хотя мы быстро адаптировались – протягивали руку, закрывали балконную дверь и спали дальше. Питание в отеле не было шикарным, но вполне даже ничего – мы наедались и даже передали и, как результат, плюс пара килограмм, несмотря на ночные танцы и дневные марафоны.

     

    Завтрак европейский, очень простенький – сыр, колбаса, вареные яйца, мюсли, йогурты, нарезанные овощи, хлеб, булочки… Мы его обычно благополучно просыпали, если только не надо было ехать на экскурсию. На обед – ужин всегда одно-два мясных горячих, причем в течение недели они не повторялись. Ну и к основному блюду выбор гарниров, овощей, салатов, пара супчиков. На десерт какая-то выпечка, пудинги, фрукты (в основном, арбузы, дыни, яблоки, но кажется, было что-то еще). Все вкусное, свежее – в отеле отравлений не было. Я даже брала салаты с майонезом – одно из первых пищевых табу в жарких странах, поскольку в них обычно мешают не самые свежие продукты. И еще один немаловажный нюанс – всего всегда всем хватало, если что-то заканчивалось, быстро приносили новую порцию. Мы пару раз являлись на ужин уже в самом конце – нас запускали в столовую (будем называть вещи своими именами) и было что взять покушать. Подробно пишу про питание, поскольку практически во всех отелях Мармариса будет примерно также с некоторыми вариациями.

     

    Анимации в отеле не было никакой, поэтому самое скучное время с 21 до 23 часов вечера. Можно либо сидеть в номере, либо напиваться в баре, либо... вообщем, кто на что горазд. Иногда самостийно возникали танцы около барной стойки. Мы же обычно в это время где-нибудь гуляли или, при наличии компании, развлекали себя сами. Еще один напряг - вечером в отеле собирается куча левых турок - гости хозяина. По сути, устраиваются смотрины приезжим одиноким особам. К нам пару пытались приклеиться, но так же удачно мы их отклеивали. Особенно достал пожилой ловелас, представившийся другом владельца отеля, он типа сам владелец апартаментов, очень важный и состоятельный. С нами, ему, козе ферштейн, ничего не светило, поэтому он отправился покорять сердца других россиянок. Но за все время нашего присутствия ему так ничего и не выгорело... В одиннадцать вечера к отелю приезжал автобус, в котором всех желающих везли на Улицу баров. Еще один интересный факт. В отеле в течение дня романы были запрещены - персонал на своих рабочих местах и никаких переходов за границы дозволенного.

     

    Вечером же почти все отправлялись на Улицу баров, но тусовались только в одном баре - как я поняла, персонал не имел права ходить в другие заведения. Уж не знаю, какие там отношения между хозяином отеля и владельцем этого бара, вполне возможно, что это одно и тоже лицо. Но запрет, похоже, очень весомый. Кстати, такие варианты были и со служащими других отелей - меняется только бар, суть остается той же... В Турции есть такой нюанс - персонал заставляют заводить романы, дабы влюбленные гражданки возвращались именно в этот отель... Разумеется, об этом никто не говорит, но все об этом знают. Нам же наличие знакомых на дискотеке было на руку - если кто-то сильно начинал доставать, мы быстренько пристраивались к ним за столик и нас оставляли в покое. Меня сильно удивлял режим жизни отельных служащих - полночи они на дискотеке, а утром, чуть свет, снова на работе... Да еще умудряются крутить романы... Это мое личное мнение, но без допинга здесь явно не обошлось. Вопрос только в характере допинга. Подведу итог сказанному - если мы снова едем в Мармарис, то очень вероятно, что снова выберем этот же отель.

     

    Об экскурсиях. Выбор экскурсий в Мармарисе очень большой. На Ваш выбор история или релакс, культура или экстрим (впрочем, иногда это можно совместить). Дней у нас было всего десять, поэтому много куда просто не успели съездить. Мы ехали от крупного российского туроператора, отельный гид присутствовал в отеле каждый вечер и предлагал свои экскурсии. Но он не проявил особого интереса к нам, мы ответили ему взаимностью и купили все в уличном турагентстве. Обычно рекомендуют брать экскурсии у туроператоров, а от покупки в уличных турагентствах отказаться. Запугивают плохими экскурсоводами, отсутствием страховок и лицензий и много чем еще. Иногда к этому нужно прислушиваться, но только иногда. Если Вы едете куда-нибудь на дальнюю экскурсию и любите слушать экскурсоводов, то есть смысл переплатить и взять у туроператора. Я же обычно перестаю улавливать смысл сказанного гидом уже на десятой минуте и просто жадно смотрю в окно. Впрочем, встречались очень талантливые гиды, которых слушаешь с замиранием от начала до конца, но на моей памяти таких было очень немного, пожалуй, только парень в Тунисе и молоденькая китаянка в Сиане (это город в Китае). Из двух дальних экскурсий, на которые мы успели съездить в Мармарисе, на одной гид была практически никакая – дала необходимый минимум информации да кое-как отвечала на задаваемые вопросы, на второй девочка была поинтереснее - пыталась нам что-то рассказать и показать, но об этом позже.

     

    Что касается более простых экскурсий, типа турецкой бани, прогулки на яхте или рыбалки, их смело можно брать в уличных агентствах – в цене выиграете, в качестве вряд ли потеряете. Только, опять же, не кидайтесь в первое попавшееся агентство – поспрашивайте у коллег-туристов, почитайте отзывы перед поездкой – там обычно пишут, где что брать. Мы в агентстве перед покупкой сразу сказали – возьмем одну, посмотрим, если понравится, поедем еще. И еще - ТОРГУЙТЕСЬ!!! Скинут, как миленькие. Сэкономить можно весьма существенно, чем, если брать у туроператора. По крайней мере, агентства заинтересованы в Вас – Вы их хлеб. Агент, у которого мы брали экскурсии, всегда встречал нас приветливо, предлагал воду, чай, устрицы (даже такое было). Он нам представился Хабибом - в переводе с турецкого «любымый» - врет, конечно, но раз ему хочется, так и будем его называть. Хабиб несколько раз бывал в Новосибирске (проверили, не врет) – у него зимний бизнес, кажется, с металлоломом. Еще он просто великолепно говорит по-русски – не просто слова и фразы, но употребляет какие-то обороты в речи, пытается шутить – правда, из-за этого вышел курьез.

     

    В первый день мы планировали свою жизнь на курорте, и у нас намечалась обзорная экскурсия по городу. Хабиб же предлагал нам поехать в хамам. Поскольку у сестры было задание купить браслет подруге, то нам нужно было ехать на эту экскурсию. В разговоре это прозвучало примерно так: «Нам нужно съездить на эту экскурсию, у нас шкурный интерес…» Вопросов нет - он вызывает машину и говорит, что нас увезут куда нужно и дадут большую скидку. Я попыталась возразить, но не отпускать же сестру одну – поехали (телефон местной полиции всегда на всякий случай держу поблизости). За рулем молодой парень совсем нетурецкой внешности – ни бе, ни ме по-русски и примерно также по-английски. Кое-как выяснили, что он родом из Македонии, правда всю дорогу нас развлекал, пытался по дороге показать кое-какие достопримечательности. В результате приехали в какой-то большой магазин, зашли внутрь – дубленки и кожа. Вот так нам аукнулся «шкурный интерес». Вообщем, сбежали мы из этого магазина. А с собой карты нет, да и представление о том, где находимся, весьма смутное. Таксисты, поняв, что мы свеженькие, заламывают цену эквивалентную стоимости перелета Томск-Москва.

     

    Благо, пространственным кретинизмом не страдаю, откуда приехали – помню. Начинаем двигаться в нужном направлении. Буквально через десять минут оказываемся в районе, который, помню, проезжали на автобусе, когда нас развозили по отелям. Отделались легким испугом, что не успеем в отель к обеду. Зато в городе мы потом ориентировались на ура! С Хабибом мы встретились вечером - он смущенно спросил нас, что он неправильно понял. Пришлось объяснить ему, как расшифровывается «шкурный интерес», а заодно еще, на будущее, и «крысиный вопрос». Знаю точно, что «шкурный интерес» он запомнил и включил в лексикон - слышала, как он употреблял его в разговоре. Позже, в общении я употребила еще одну фразу – «в лом» (что-то типа, что вставать в пять утра на какую-то экскурсию будет в лом). Происходивший в его голове мыслительный процесс по перевариванию новой информации ярко отразился на его лице. Слово «лом» он знал и даже растолковал его нам, но подвох почуял сразу. Объяснили ему значение и этого оборота речи. Вот так вот мы занимались продвижением в турецкие массы великого и могучего русского языка.

     

    Что касается лицензий. Хабиб сказал, что ни одно агентство в Турции не может продавать экскурсии без лицензии, и если у агентства ее нет, то его мигом прикроют - проверки частое дело. Позже мы слышали это и от других людей. Что касается страховки - она включена в любой тур и действует, в том числе, и во время экскурсий, где бы Вы ее не купили. Другое дело, что часто, дабы сэкономить, туроператоры делают очень слабенькую страховку. Так что, если есть опасения насчет своего здоровья или едущих с Вами людей, лучше сделать более весомую страховку - стоит это недорого, а сэкономит нервы и, тьфу-тьфу, деньги, если придется воспользоваться медицинской помощью. А вот если есть желание заняться экстремальными видами спорта, например, съездить на рафтинг, поинтересуйтесь страховкой. Или, если в планах экстремальные развлечения типа полетов на парашютах, спуска по горным рекам, катания на всяких водных примочках, позаботьтесь о хорошей страховке (для экстремальных видов спорта она особая) еще в России в серьезной страховой компании - в случае чего со своими проще разбираться, чем с какими турецкими организациями. Ну вот, нагнала страху. Вообще-то, практически все предлагаемое агентствами безопасно, если соблюдать правила, иметь голову на плечах и не лезть куда не надо. Но, как говорится, береженого Бог бережет и предупрежден - значит вооружен.

     

    Обзорная экскурсия. Такую экскурсию предлагают практически все туроператоры бесплатно в первые дни Вашего отдыха. Если Вы в первый раз на этом курорте и у Вас есть время - съездите. Ничего особенно интересного Вам не расскажут и не покажут, но будете иметь представление о том месте, где находитесь. К тому же Вас завезут на пару обзорных площадок, где можно сделать панорамные фотографии Мармариса - самому до этих мест будет не очень легко добраться. Итак, собрали всех желающих по отелям, и экскурсия началась. Сначала везут по главной улице города, подъезжают к Старому городу, издалека показывают крепость и местоположение улицы баров. Может быть, расскажут легенду о султане и архитекторе крепости - нам не рассказывали, я узнала ее позже, кажется, из буклетика, выданного на входе в крепость. Впрочем, вы ее уже знаете.

     

    Дальше везут на какую-то высокую обзорную площадку, по дороге рассказывают информацию о городе - типа что, где, когда... Можно позадавать гиду вопросы из той же серии. Приехали на площадку, все вышли из автобуса, сколько-то там минут на фотографирование и снова в автобус. Спускаемся в город, снова улочки и рассказы о том, в каком замечательном месте мы все собрались. А вот дальше начинается самая веселая история - развод на деньги. Сначала Вас везут в кожаный магазин. Как же мы смеялись (к большому недоумению нашего гида), когда нас привезли в тот самый магазин, из которого несколькими часами раньше мы благополучно ретировались. Поскольку портить настроение продавцам своим вторичным появлением нам не хотелось, мы нашли чем занять те 40 минут, которые давались туристам на ознакомление с местным дубленочно-курточным ассортиментом - невдалеке видели большой супермаркет, туда и направили свои стопы. Вообщем, провели время с пользой.

     

    Дальше завозят на фабрику лукума, где какой-то тип устраивает нелепое представление с параллельной дегустацией сладкой продукции. Кстати, порции на пробу дают очень маленькие, в той кондитерской, где мы покупали лукум, лакомства на пробу не жалели. Параллельно убеждают - там не бери, здесь бери, у нас самый лучший товар. Не верьте!!! Фабричный лукум, расфасованный в коробки и продающийся на каждом углу по смешной цене, действительно не лучшего качества. Но в городе можно найти другие мастерские лукума и с великолепным качеством товара - проверено на себе. По окончанию представления Вам предлагают облегчить Ваши кошельки в местном магазинчике. Помимо лукума там же можно прикупить оливковое мыло, косметику, какие-то местные сувениры - особо не рассматривала, поскольку давно на обзорках ничего не покупаю. Снова улочки, автобус лезет в гору дабы показать Вам шедевр местного развлекательного бизнеса - аквапарк. Параллельно гид, умалчивая некоторые «несущественные» детали, предлагает купить сюда экскурсию, но об этом я напишу отдельно.

     

    Рядом с аквапарком тоже есть смотровая площадка, но там обычно не останавливаются. Дальше следует остановка около большого ювелирного магазина. Время на ознакомление с ассортиментом и осуществление покупок для желающих. Потом Вас везут еще на одну смотровую площадку, откуда открываются прекрасные виды на район Ичмилера (один из районов Мармариса, наиболее удаленный от центра), горы и бухту. В сам Ичмилер не везут, хотя район интересный - мы самостоятельно туда ездили, чтобы посмотреть, что это такое и с чем это едят. Вот и все - экскурсия окончена, дружно говорим спасибо гиду и всех развозят по отелям. Наверное, немного цинично написала... Подытоживая, скажу одно - не покупайте ничего на этой экскурсии! Я подозреваю (нет, даже знаю), что у гидов свой, вполне материальный интерес, чтобы Вы сделали покупки во время экскурсии. Пока Вы свеженькие, неопытные, не знающие цен в других магазинах - Вас проще всего обработать и выудить у Вас деньги. К тому же Мармарис - город маленький, если не найдете альтернативы, всегда сможете вернуться в нужное место и сторговаться за хорошие деньги.

     

    Аквапарк. В Мармарисе три аквапарка. Первый – Star Aqua – находился буквально в нескольких шагах от нашего отеля, за день мы пробегали мимо него по несколько раз. Это самый старый аквапарк в городе, ничего особенного из себя не представляет – всего несколько простеньких горочек. Мы всего пару раз видели на его аттракционах людей. Скорее всего, его в скором времени разберут, поскольку земля стоит больше, чем та прибыль, которую он может принести. Второй, который я уже упоминала, находится на горе - Aqua Dream. В городе его активно рекламируют как самый новый, самый современный, самый крутой, самый экстремальный. Гиды тоже соловьем заливаются, какое это чудесное место. Но есть один нюанс – аквапарк еще не достроен и многие аттракционы просто не работают! Мы с сестрой не поленились и вскарабкались на эту горку, дабы своими глазами удостоверится, правдива ли людская молва. Дорога недлинная, но не сказать, что легкая (особенно в жару) – горочка крутая. Мы над трудностями только посмеялись - расплата за «все включено». Общение с персоналом аквапарка – билетершей и охранником, - подтвердило, что в аквапарке работают далеко не все аттракционы. Платить свои кровные семьсот с лишним рублей за ущербный вариант нам не захотелось, и мы ограничились фотосессией на обзорной площадке рядом с аквапарком.

     

    Спустившись в город, пристали к Хабибу с расспросами про аквапарки. Он нам тоже подтвердил, что когда достроят аквапарк на горе, то он станет самым интересным для посещения. Пока же, если выбирать, то лучше Atlantis. Найти Atlantis не сложно, если идти по набережной в сторону Старого города – аквапарк стоит на берегу моря рядом с отелями Blue Bays (это со стороны дороги). Мы туда дошли пешком без особого напряга, спросили билетера, какие у Вас есть горки и аттракционы, он же просто запустил нас внутрь, чтобы мы сами все посмотрели. Причем за нами никто не следил – мы могли бы спокойно расположиться на лежаке и пойти кататься на горках. От такого добродушия или наивности (уж не знаю, как это обозвать) мы были просто в шоке!!! Как оказалось, совесть в нас еще жива и, осмотрев местные достопримечательности, мы покинули аквапарк, пообещав местным, что еще вернемся. На следующий или еще какой-то день (точно не помню) мы действительно вернулись. Билет стоит 20 с чем-то лир (кстати, в супермаркете Migros на кассе свободно лежат купоны на скидку в этот аквапарк, может, есть и в других магазинах – не смотрели). У нас купона не было, но скидку нам все равно сделали.

     

    Дальше топаешь в раздевалку, где тебе дают ключик от кабинки для личных вещей под роспись в журнале и одобрительно-восхищенные восклицания караулящего журнал мальчика. Меня всегда смешило – куда девать ключик, если ты в одном купальнике? Про полотенца не скажу – может быть и можно арендовать, но у нас были свои. Воду и напитки проносить на территорию аквапарка запрещено, дабы они покупались в местных барах. Мы, конечно же, принесли водичку свою - открыто не дадут пронести, но сумки на входе никто не проверял. И пили спокойно, не прячась – местные работники видели, но не кидались, чтобы отобрать контрабанду. Аквапарк небольшой – четыре прямых горки, парочка змеек, одна труба, «унитаз», несколько детских горочек да бассейн с искусственной волной. Поскольку мой любимый стиль плавания «топориком ко дну», то экстрима мне хватило и здесь. Но бассейны не очень глубокие и, испытав небольшой стресс от очередного приводнения, я отправлялась покорять следующую горку. Сестру же было за уши не оттащить от воды – она любительница водных процедур.

     

    За каждой горкой на въезде-выезде следят мальчики-турки - они контролируют очередь, чтоб не было столкновений на горках, вытаскивают коврики, «бублики» и зазевавшихся туристов из бассейнов. Ну и, куда без этого, комплименты и заигрывания. Если видят Ваш положительный настрой, то могут и водичкой облить (все равно уже все мокрые), и «бублик» закрутить или для усиления чувств спиной вперед в плавание отправить. В определенное время (кажется, раз в полчаса) большая часть народа перебирается в большой бассейн в ожидании искусственной волны. Все располагаются на резиновых «бубликах» и медленно покачиваются на воде в ожидании того самого момента. Если бездейственное покачивание не для Вас, можно доплыть до стены с водопадом и насладиться потоками льющейся сверху воды. Потом наступает тот самый момент – запускают волну и бассейн превращается почти что в штормовое море. Можно закрыть глаза и представить себя потерпевшим кораблекрушение где-нибудь посреди Эгейского моря, песчинкой в огромном бушующем мире, но тут же в Вас врежется «бублик» еще одной такой песчинки.

     

    Вообщем, набултыхались-накатались-наплавались мы вдоволь… Надеюсь, что к следующему нашему приезду все-таки запустят в полную силу все аттракционы нового аквапарка. Мы даже снова залезем на горку ради этого. Что касается экскурсий, то помимо стоимости билета в сам аквапарк, туда еще входит стоимость проезда и прибыль агента. Разумеется, это повышает стоимость похода в аквапарк на энную сумму местных денег. Как я уже писала, добраться до аквапарков вполне можно самим – до Атлантиса проще, до Аква Дрим несколько труднее. Если же самим идти совсем в лом, тогда возьмите экскурсию в уличном агентстве, качество будет точно такое же, как у туроператоров – Вас посадят в машинку, довезут до аквапарка, купят вам билет и отправят развлекаться. Только не забудьте договориться об обратной дороге. Для примера, у туроператора экскурсия в аквапарк на горе стоила 35 долларов (грубо говоря, 1120 рублей), в уличном агентстве 35 местных тугриков (где-то 800 рублей). Как говорится, считайте деньги не отходя от кассы.

     

    Хамам. Для тех, кто не в курсе, так называется турецкая баня. Слово произошло от арабского слова «хам» - «жар», но сама идея честно стырена у римлян. Не знаю уж, чем так запали римские термы в душу восточному народу, но идею они переняли и плотно внедрили в свою жизнь. Сами турецкие граждане обоих полов очень почитают банные процедуры. Существует закон, по которому муж обязан хотя бы раз в неделю отпустить жену в баню… на целый день! Само собой, что предприимчивые турки не могли не превратить подобное богатство в аттракцион для туристов. В настоящей турецкой бане не была, но, думаю что от того, что предлагается туристам, она несколько отличается. Мало представляю себе, как юнцы-банщики моют-массажируют добропорядочных турецких матрон, разве что только оскопленные, но это уже из разряда анахронизмов… Кстати, мусульманам, особенно замужним женщинам, обнажаться полностью в бане нельзя. То бишь в баньке моются-парятся в одежде – помывка и стирка в одном «флаконе», не знаю как Вам, но мне это представляется мало комфортным (даже спинка зачесалась).

     

    Процедуру очищения турецкой баней лучше испытать в самом начале путешествия, пока лучи южного солнышка еще не успели покрыть бронзой Ваши прекрасные тела. Памятуя это, мы решили посетить турецкую баню в первый же день нашего пребывания на курорте. Перед поездкой в отзывах по нашему отелю прочитала, что в нем хороший хамам. Сразу же по прилету спросила об этом отельного гида, но тот дал ответ типа «ты туда не ходи, сюда ходи» - самый лучший хамам это тот, в который возят они, а все остальные… вообщем, понятно. Отправляемся на поиски уличного агентства и находим того самого Хабиба, про которого уже писала. Он нам предлагает четыре варианта хамама. Первый, общественная баня с минимумом услуг и времени (где-то минут 45), второй вариант то же самое, но в бане при отеле. Стоимость 8-10 долларов. Третий вариант – частный хамам и два часа удовольствия за 20 баксов. Четвертый – VIP-вариант – частный хамам со всякими дополнительными прелестями на 3 часа. Стоимость 30 американских рублей. Мы взяли третий вариант.

     

    В назначенное время за нами подъехал легковой автомобиль, и нас вихрем помчали на окраину города. Памятуя утреннюю прогулку, внимательно смотрели по сторонам и запоминали дорогу. Привезли нас в невысокое здание, вежливо проводили внутрь. Раздевалка. Остаемся в купальниках, особо смелые могут прикрыться только клетчатыми полотенцами, которые выдают тут же. Здесь встречаем пару девочек, мило болтающих на английском – они уже прошли всю процедуру и очень довольны. Потом нас сажают в парилку – влажно, но не сильно жарко. Если честно, мне понравилось больше, чем наша русская душегубка – мне от сильного жара делается не очень хорошо. Пропотев там какое-то время, переводимся в следующее помещение – зал с мраморными столами. Укладывают на них. Появляется пара турецких молодчиков в клетчатых полотенцах на бедрах. Нас начинают интенсивно растирать жесткой варежкой (в каком-то рекламном буклетике прочитала название процедуры – обдирка кожи – о, великий и могучий русский язык! а мы всё пилинг-пилинг), потом сверху нахлобучивают гору пены, снова то ли моют, то ли массируют… с самых кончиков волос и до фаланг пальцев ног.

     

    При этом, само собой, комплименты и заигрывания. Я притворяюсь полным удавом – типа в полном кайфе, ничего не вижу, ничего не слышу. Потом обмывают водичкой приятной температуры, оборачивают полосатыми полотенцами. Думаю, уж это можно было бы сделать самим, но тут даже руки они нам поднимали, разве что на руках с места на место не переносили. После помывки переводят в очередную комнату, где мы взгромождаемся на массажные столы. Появляется очередная пара загорелых мускулистых молодчиков, льют на спину какое-то масло и начинают массировать, безжалостно проминая все заскорузлые офисной жизнью мышцы, выворачивая руки-ноги и тонко намекая, что не прочь стать вашими туркишбоями. Опять включаю удава, но в этот раз не очень удается – массажист при каждом удобном случае доверчиво заглядывает в лицо (глаза я благоразумно закрыла) и спрашивает: «Гуд?». Пока не ответишь, не отстанет. Хотя процедура действительно приятная – люблю я массажики разные.

     

    Медленно перемещаемся на лежаки перед бассейном. В бассейне можно искупаться, но мы были уже вечером, поэтому предпочли просто полежать, любуясь звездным турецким небом. Тут же появилась женщина, которая на чистейшем русском предложила напитки и маску из глины на лицо (за свой счет). Решили «гулять по-полной». Краем уха услышали русскую речь и девичий хохот – привезли следующих клиентов. Нам предложили ехать «домой», в смысле в отель, или еще полчасика позагорать под ночным небом. Поскольку полежать на лежаке можно и в отеле, а денек выдался очень насыщенным, мы решили ехать в отель. Посмотрев на часы, поняли, что нас «облизывали» целых два часа. А вот сейчас я начну петь дифирамбы! После хамама чувствовали себя по-настоящему помолодевшими, обновленными, красивыми! Если не королевами, то принцессами точно!!! Пожалели только об одном, что не взяли VIP-вариант с масками, ароматическими маслами и еще какими-то там прелестями.

     

    Мужчинам такую экскурсию тоже предлагают, только, прощу прощения у нашей сильной половины, рассказать подробно о том, что там да как не могу. Думаю, от женского варианта отличается практически ничем. А вот молоденьких сексуальных банщиц-турчанок, увы, не обещаю. Итак, нам эта экскурсия обошлась в 20 долларов. Причем это был совершенно индивидуальный вариант – начиная от индивидуального трансфера (нас забирали-отвозили от подъезда до подъезда на легковой машине и в машине были только мы да шофер) до услуг в самой бане – никакой толчеи, очередей, ожидания. Подруга, которая была раньше нас в Мармарисе, брала хамам у туроператора – отельный гид предлагал вариант на 2 часа за 35 долларов. Разумеется, мы спросили у нее, что представляла эта экскурсия у них. В хамам везут в соседний отель (зачем платить туроператору, у меня свои ноги есть и язык вполне подвешен, чтоб договориться о бане), народу как повезет, процедуры те же самые, но, как она нас заверяла, длится все это не больше часа. Так что, опять же, думайте сами.

     

    Кёйджегиз - Дальян - Каунос. В назначенный день, в назначенное время - ранним утречком, едва успев позавтракать - прибыли с вещичками в холл отеля. С собой купальники, шляпы-панамы-банданы, пляжные полотенца, крем от загара, солнцезащитные очки, фото и видеоаппаратура, пара бутылок воды и, куда без них, наличные денежные средства. В час «Х» к отелю подкатил автобус, мы и еще одна парочка туристов из нашего отеля (по-моему, прибалты, но не общительные) занимаем свободные места и отправляемся в путь. До места начала экскурсии, пристани на озере Кейджегиз, порядка 70 километров турецкого шоссе. Пока едем, гид дает какую-то информацию: я ничего не запомнила - значит ничего важного. Дорога занимает больше часа... Кто-то досматривает ночные сны, кто-то болтает, я развлекаю себя музыкой из плеера и созерцанием пролетающих мимо пейзажей.

     

    На берегу озера грузимся на два небольших катера. Гид рассказывает, какое замечательное озеро Кёйджегиз: занимает кучу квадратных километров, питается чуть меньшей кучей рек и ручейков, имеет еще кучу всяких достоинств и вообще крутой заповедник с круто охраняемыми природными и рукотворными достопримечательностями. Реально запомнилось только то, что по берегам озера растут редкие амбровые деревья, хотя, что они из себя представляют, понятия не имею. Отправляемся в путешествие через озеро, большое, синее, гладкое, со всех сторон окруженное горами. Нам почему-то не рассказали ни одной легенды про это озеро - ни про рыдающих красавиц, ни про гибнущих от злых драконов героев, ни про коварных озерных разбойников. Скучно, товарищи турецкие гиды! Давно уж пора сообщить туристам такие ценные сведения... Так что тупо плющимся на палубе, поскольку тарахтение мотора лодки заглушает почти все звуки.

     

    Первая остановка - термальная лечебница Султание. Здесь расположены купальни с серной водой и грязевые ванны. Само собой все жутко пользительное и еще более жутко эффективное - люди молодеют и хорошеют на глазах... Сама Афродита проводила здесь свой отпуск, когда босс и коллеги с Олимпа жутко надоедали, а амброзия уже не снимала с лица богини любви и красоты печать прожитых тысячелетий. Да что Афродита, Стинг и Ума Турман не побрезговали измазаться в местной грязи. Поверили. Лезем в грязевой «котел», где помимо нас уже бултыхается куча всякого народу. Дело, надо сказать, нелегкое: дно бассейна устлано толстым слоем очень плотной грязи, ноги в ней увязают всерьез и надолго. А для пущего счастья сверху, над грязью, еще и слой тепленькой, грязненькой, пахнущей сероводородом водички. Для себя я вывела новую формулу - ничто так не сближает, как грязь. В попытках вырвать застрявшую ногу или руку из грязевого плена все равны! Самый простой вариант - не воевать с силой затяжения грязи, а поудобнее пристроить пятую точку своего тела на мягкой грязевой подушке и в удовольствие мазать чудодейственным эликсиром свои телеса.

     

    Аттракцион действительно забавный - туристы всех национальностей с превеликим удовольствием плюхаются в грязи... Глядя на перемазанных и довольных взрослых дяденек и тетенек и такую же себя, начинает подтачивать сомнение в правильности теории Дарвина. Может, человек произошел и от животного, но вот от обезьяны ли? Вроде как у хрюшек очень похожее с человеком расположение внутренних органов. После того, как волшебная грязь нанесена на тело, ее надо хорошенько просушить. В идеале нужно сохнуть целых 45 минут, что тоже не очень просто - пахнет от тебя отнюдь не французскими духами. Терпеливо поджариваемся на солнышке. А потом галопом смывать коросту с кожи либо под тепленький душик, либо в пресные воды озера. Для завершения процедуры омоложения надо следовать «рецепту Конька-Горбунка» до конца и еще искупаться в расположенном тут же бассейне с сероводородной водичкой. Это небольшой, но довольно глубокий бассейн с почти горячей водой. А запах! Как от десятка разбитых тухлых яиц.

     

    Почему-то мне не захотелось омолаживаться в этой ванне, и я предпочла спокойненько наблюдать за бултыхающейся в этой водичке сестрой с берега. К счастью, мои опасения, что вынырнет она из этой лужицы младенцем, не оправдались. В этом бассейне рекомендуют находиться не более пятнадцати минут - интересно, кто выдержит больше при таком-то запахе? И после желательно не мыться - целительная сернистая жидкость должна впитаться. Если учесть, что пахнуть она какое-то время продолжает, представила как приятно и полезно ехать в автобусе, полном омоложенных туристов. Благо нам впереди предстояла еще долгая дорога на открытом катере и купание в менее ароматных источниках. Кстати, перед походом в грязи-воды не забудьте снять с себя серебряные украшения, иначе почернеют. Омолодившись-подлечившись-отмывшись возвращаемся на катер, где нас уже ждет накрытый обед. Ничего особенного - съедобно и даже вкусно. Пока кушаем, кораблик везет нас в очередные дальние дали...

     

    Дали дальние оказались не такими уж и далекими - буквально в течение получаса мы достигли первых камышовых зарослей реки Дальян. Эта река соединяет озеро Кейджегиз со Средиземным морем. Берега ее густо поросли камышами, в некоторых местах достигающих высоты в несколько метров. Разумеется, гиды рассказывают, что эти заросли настоящий лабиринт и если отправиться путешествовать по реке, не зная дороги, то обязательно заблудишься. Но нам-то нечего бояться – мы в руках профессионала! Эх, хотела бы я посмотреть на оригинала, который не смог найти дорогу в наезженных камышовых каналах среди сотен снующих туда-сюда катерков. Продолжаем пробираться «тайными» тропами вглубь турецкой территории. Постоянно встречаемся с караванами дружественных «кораблей», движущихся в попутном или противоположном направлении. Иногда из воды у берега вдруг выскакивает небольшой причал с припаркованной рядом лодочкой. Или из камышей вдруг вынырнет голова местного хвостато-рогатого обывателя.

     

    А вот обещанных ветхих хижин я не разглядела – все те же добротные каменные домики с красными крышами. Может, не туда смотрела? За очередным поворотом на левом берегу вырисовываются очертания какого-то населенного пункта. Это город Дальян. Когда-то давно он назывался звучным именем Салбис, а теперь «рыбацкий бредень» (так переводится «дальян»). С чем связаны такие метаморфозы, для меня осталось загадкой. Сам город за густой прибрежной порослью разглядеть практически невозможно. Единственное яркое воспоминание – сотни пришвартованных по берегам лодочек. Такое ощущение, что всё трудоспособное население Дальяна занимается исключительно речным извозом туристов. Ну не друг друга же они катают по реке? Река неспешно несет катерок по течению, движок и водила помогают ей по мере сил. И вот он кульминационный момент – из-за поворота выплывают ликийские гробницы. Если Вы соберетесь на экскурсию на Дальян, то фотография ликийский гробниц будет служить одной из основных заманиловок.

     

    Кто такие ликийцы представление имею весьма смутное. Знаю только, что в самой древней древности (еще до нашей эры) была такая страна на юге современной Турции. Славилась она, конечно, самобытной культурой. Потом не выдержала напора всяких разных завоевателей и постепенно сгинула с лица планеты Земля, оставив на память о себе осколки своего красивого прошлого. И вот один из таких осколочков перед нашими глазами. Разумеется, ликийцы были язычниками и верили, что души умерших уносят на небо крылатые мифические существа (по другой версии сами души превращаются в таких существ). А уж тут понятно даже древнему Хомо сапиенс, что чем выше и красивее, тем больше шансов, что тебя заметят и унесут в райские кущи. Поэтому гробницы строили особо высоко и красиво для королей, чуть попроще для остальной знати. Как хоронили простых смертных, понятия не имею. Среди гидов есть такая шутка: главная, самая красивая гробница построена для короля, те, что рядом, попроще, для жены и детей. Догадайтесь для кого «норка» под порогом королевской гробницы. Разумеется для тещи.

     

    «Яхты» останавливаются около гробниц на стоянку. Туристам рассказывают кое-что из истории и дают время на фотографирование. На берег в этом месте выходить то ли совсем запрещено, то ли просто не имеет смысла. Видя, на какой высоте расположены эти достопримечательности, я склоняюсь ко второму варианту. К тому же все гробницы давно разграблены. Ликийцы хоронили покойников с монетой во рту (я так понимаю, плата за перевозку души) и эти монетки служили приманкой расхитителям гробниц. Какого же достоинства были монетки, раз ради них не жалко было свернуть шею? По заверению гидов, внутри гробницы ничего особого не представляют – каменный лежак, на котором лежал покойник и все. Для кого на самом деле были построены эти гробницы, не смогли сказать ни гид, ни Интернет. Скучно, товарищи гиды, скучно! Изучайте историю, развивайте фантазию, творите мифы…

     

    Для моей женской логики остался еще один неразрешимый вопрос – почему гробницы королей строили (вернее, вырубали) на самой окраине древнего государства? Именно здесь проходила граница Ликии с другим древним государством, Карией (или Карьей). Недалеко от места, где расположены захоронения, расположен древний город Каунос, вернее, только его развалины. Жители Кауноса считали себя карийцами. То есть получается, что гробницы ликийских властителей находятся на самой оконечности древнего государства. Место, конечно, труднодоступное, но все равно как-то неосмотрительно. Снимаемся с «якоря» и буквально через пару километров у развалин того самого Кауноса. Вот тут-то Вам обязательно расскажут грустную то ли легенду, то ли быль о близнецах девочке Библис и мальчике Каунос.

     

    Они были детьми правителя одного из греческих государств и очень сильно любили друг друга. Когда повзрослели и Библис стала отказывать всем женихам, родители заподозрили неладное - ее любовь к брату превосходила рамки сестринской. Дабы избежать гнева отцовского или чрезмерной сестринской любви (или того и другого вместе) пришлось бедному парню бросаться в бега. С толпой таких же изгоев добрались они до этого самого места и основали новый город. Назвали город в честь беглого царского сына - Каунос. Библис же не хотела мириться с потерей любимого брата и отправилась на его поиски. Когда силы были на исходе, забралась она на самую высокую гору, долго плакала, а потом в отчаянии бросилась вниз. Но боги пожалели бедную девушку и превратили в звонкий ручеек, который устремился к молодому городу на берегу моря. Собственно река Дальян это и есть та самая Библис или, в другой интерпретации, ее слезы. Дальше идет непереводимая игра слов, объясняющая, как Библис превращается Кальбис (древнее название реки), а потом переименовывается в Дальян. Так или примерно так рассказывают эту легенду туристам. Поскольку с фантазией у местных гидов явные проблемы, думается, что какая-то часть этой легенды все-таки исторически реальна.

     

    В древние времена море вплотную подходило к городу, что делало Каунос очень важным портом и большим торговым городом. Само собой его тоже много раз завоевывали и передавали из рук в руки. Но сильнее всех оказалась природа. Река приносила ил (ох, не простила Библис брата!), бухта заболачивалась, море отступило, город стал хиреть, а народ уходить из этих мест. Совет всех времен, не злите женщину! Раскопки на месте города ведутся и по сей день. Раньше туристы сходили на берег и осматривали развалины города. Сейчас по каким-то неизвестным нам причинам этого не делают. Нам предложили полюбоваться на развалины издалека. К большому сожалению, бинокль в нашу походную аптечку не входил, и максимум, что удалось разглядеть, это стены какого-то разрушенного временем здания (гид говорила что-то про термы). Снова плывем по течению. Камыши становятся все ниже и вскоре исчезают вовсе. Зато взгляду открывается бескрайняя морская синь. Я даже не знаю, как это описать, но это МОРЕ с самой большой буквы – синее, бескрайнее, волнующееся, со слепящим блеском вод и белой пеной прибоя. А еще великолепный песчаный пляж...

     

    Все это великолепие называется пляж Истузу - место исключительно уникальное и замечательное (как и все в Турции, по утверждению гидов и аборигенов). Чем же оно такое уникальное? В первую очередь тем, что является вторым по величине лежбищем средиземноморских морских черепах вымирающего вида «Карета-Карета», научное название Логгерхед. Это огромная морская черепаха, которая раньше безжалостно уничтожалась, поскольку из ее панциря выходили замечательные гребешки и оправы для очков. Разумеется, сейчас черепахи охраняются законом многих стран, в том числе и турецким, и охотиться на них запрещено под угрозой уголовного наказания. Думаю, что сейчас местным охотиться на этих животных не просто опасно, но даже бессмысленно - живые черепахи приносят им вполне приличные деньги. По сути, эта черепаха стала туристическим символом Дальяна и этот образ эксплуатируется везде, где можно. На подходе к морю на реке можно увидеть небольшие группки людей, пытливо вглядывающихся в мутные речные воды.

     

    Это пытливые туристы пытаются разглядеть местного идола – черепаху Карета-Карета. Само-собой, что черепахам глубоко пофиг до туристов и выбираться на поверхность они не спешат. Разве что местные рыбаки-шаманы умеют вызывать этих скромниц на поверхность вод. Но какой чародей будет работать задарма? Вам тоже позволят стать свидетелем сего магического обряда за каких-нибудь «символических» десять-пятнадцать долларов. Наш кормчий обошелся собственными силами, и сумел выманить это диво-дивное из глубин Дальяна остатками нашего обеда. Весь пассажирский состав нашего катера сбежался на корму, дабы полюбоваться на местный эксклюзив. Глянув одним глазом на очертания черепахоподобного существа в воде и опасаясь за судьбу аппаратуры и самое себя в такой толкучке, я аккуратненько устранилась в более спокойное место, предоставив жаждущим свисать вниз головой с палубы кораблика в попытках познать и распознать местную фауну.

     

    Еще одно чудодействие, демонстрируемое местными жителями заезжим зевакам - экзотическая ловля голубого краба. К счастью для меня (я не являюсь любителем подобных шоу), нас это действие избежало и вместо созерцания «таинственных» ритуалов турецких шаманов мы смогли чуть больше порезвиться в морских волнах и понежиться на теплом песочке. Сам пляж Истузу представляет собой длинную песчаную косу. Одна часть этой косы облагорожена кафешками, туалетами, кабинками, шезлонгами и зонтиками. Само собой, чистота и комфорт стоит денег - пара шезлонгов с зонтиком стоит примерно 6 долларов. Мы же обосновались на полотенчиках в «дикой» части песчаной косы неподалеку от места впадения реки в море. Это еще одна «изюминка» пляжа Истузу - здесь сразу же можно искупаться и в соленой морской воде, и в пресной речной. Правда, речная не такая уж пресная, скорее немного подсоленная.

     

    Еще гиды могут рассказать, что здесь официально проходит водораздел Средиземного и Эгейского морей и, занырнув в одном море Вы можете вынырнуть уже совсем в другом. Поскольку таблички, отмечающей столь знаменательное событие, на этом пляже мы не обнаружили, это утверждение гида я подвергла сомнению. Тем паче, что от другого гида уже слышали несколько иную версию относительно этого вопроса. Проще говоря, поскольку на побережье Вы нигде не найдете указателя типа «Здесь кончается Средиземное и начинается Эгейское море», каждый озвучивает свою версию. Одни утверждают, что Эгейское море начинается в Мармарисе, другие, что в районе Бодрума, третьи покажут еще какую-то морскую границу, четвертые – совсем другую. Скажу по секрету, что правы почти все, поскольку водораздел между этими морями составляет порядка 60 км и на всех этих километрах можно смело заныривать в Средиземное, а выныривать в Эгейском море, ну или наоборот.

     

    А еще это место располагается прямо напротив греческого острова Родос. Но сколько мы не всматривались в синюю даль, манящего Шенгена так и не разглядели. Как я уже писала, мы расположились прямо на песочке. Не из жадности, просто лежать на лежаках, когда рядом ТАКОЕ МОРЕ просто грех. Здесь же мы понесли первые «потери» - сестра умудрилась нарыть на дне осколок стекла и порезать ногу. Впрочем, нет, еще ранее она умудрилась утопить в реке свои солнцезащитные очки. Потом была попытка отправить вслед за очками солнцезащитный крем, но последствия этой потери представились настолько ужасающими, что немедленно была организована спасательная операция, и флакончик с ценной жидкостью был вырван из коварных пучин Дальяна. Через пару часов снова грузимся на катер и отправляемся в обратный путь. Река, Каунос, Ликийские гробницы, городок Дальян, причал, автобус, долгая дорога, правда, не в дюнах…

     

    Стоп! Мы чуть забыли про еще одну местную достопримечательность. Автобус сворачивает на какую-то проселочную дорогу. На несколько минут подступает ностальгия по нашему российскому бездорожью. Но автобус останавливается, и гид предлагает нам совершить небольшую пешую прогулку по горным тропам. Слабонервным и дамам на каблуках просьба не беспокоиться. Это же относится к сильно уставшим и просто ленивым. Тем не менее, довольно большая группа особо упертых, мы в том числе, отправляется вслед за гидом. Соблюдая закон равновесия, турецкие боги взамен спасенной бутылочки крема берут себе новую жертву - у сестры по дороге рвется шлепанец, и для нее этот поход в горы превращается в нечто очень волнующее и запоминающееся. Дорога идет в гору вдоль небольшой горной речушки, в одном месте приходится перебираться на другой берег по камешкам, благо дождей давно не было, и поток сильно обмелел. Слева и справа грозно нависают скалистые кручи. Тропа довольно нахоженная, но в некоторых местах приходится вспомнить хватательно-лазательные навыки, доставшиеся от первобытных предков. Впереди идет небольшое стадо местных козочек или барашков (подробно не разглядели).

     

    Веселым, как нам показалось, блеянием встречает гостей еще один представитель местной фауны - большой белый горный козел, пасущийся на склонах соседней горы. А вот собственно и цель этого похода - местный водопад. На мой взгляд, ничего особенного - в рекламном буклетике он выглядел несколько более впечатляюще. Фотошоп форэвэ! Тот же алтайский Корбу оставил во мне несколько более весомые впечатления. Зато купание в холодной водичке весьма взбодрило разморенное теплыми морскими водами тело и затуманенный душным воздухом автобуса мозг. Но солнце уже клонится на запад, стыдливо прячась за верхушки окружающих гор. Пора возвращаться в автобус. Небольшая группа иностранных туристов (в автобус к основной массе русскоговорящих подсадили еще небольшую группу англоговорящих туристов), следуя букве закона, идет след в след за гидом. Русские, разумеется, думают своей головой и не торопясь двигаются в нужном направлении, устраивая по дороге сеансы фотосессии. Одним из основных объектов этих фотосессий становится наш «старый знакомец» белый козел. Сестре зверь так приглянулся, что она предложила ему поехать с нами в Россию и пообещала найти ему стройную подружку-блондинку на Алтае. Посмеялись, пошли дальше.

     

    Каково же было наше удивление, когда уже в самом конце дороги на скале над нами вдруг возникла морда этого самого козла. Да уж, видать предложение поехать с нами ему весьма приглянулось. Нам же не очень хотелось почувствовать на себе силу удара его рогов, поэтому мы прибавили шагу. Козел же сдаваться не хотел и пустился вслед за нами, устраняя на своем пути все преграды, в том числе и зазевавшихся туристов. Увидев, как козлик шутя разобрался с группой наших соотечественников, загнав их за ближайший валун, мы трусцой припустили к автобусу. Козел продолжал гонку преследования, постепенно сокращая разрыв между нами. Наша трусца превратилась в галоп. Теперь представьте шок граждан, мирно прогуливающихся возле автобуса и спокойно ждущих отъезда. Тут из-под горки несется группа русских с истеричным хохотом и ошалелыми глазами. Немое удивление в глазах ожидающих... Мгновенье спустя появляется причина переполоха - большой белый козел с весьма внушительными рогами! Женский визг и мгновенно заполнившийся автобус - любая бы армия позавидовала скорости и дисциплине.

     

    Но страна должна знать своих героев! Героем оказался водитель нашего автобуса, который героически пытался успокоить разбушевавшегося козла. Увы, но это ему не очень удалось - козел проявил поистине козлиную упертость в достижении вожделенной цели. Тем не менее, пока водитель сдерживал агрессию животного, запоздавшие туристы успели прошмыгнуть в автобус. Водитель занял свое место, и мы позорно ретировались с поля битвы, сопровождаемые презрительным взглядом победителя, увы, так и не заполучившим вожделенную даму сердца с российской пропиской. У меня есть некоторые сомнения по поводу видовой принадлежности атаковавшего нас зверя. Если кто-то может более конкретно обозвать это существо, буду признательна. Мы смеялись - сначала истерически, когда убегали от этого зверя, потом еще более истерически, когда опасность миновала, и мы уже смогли осмыслить происшествие и представить, как все это выглядело со стороны. И сейчас, когда вспоминаем нашего белого приятеля, тоже смеемся. Кстати, мы потом долго доставали Хабиба, пытаясь выпытать, сколько они платят козлу за этот эксклюзивный аттракцион.

     

    Яхт-тур Клеопатра. Если честно, даже не знаю с чего начать, поскольку первое, что вспоминается при упоминании острова Клеопатры – это масса не просто положительных, а просто восторженных эмоций! Опять же раненько утром, сразу после завтрака, грузимся в автобус. С собой стандартный набор туриста, уже описанный мной ранее. Небольшой переезд на автобусе, дружненько пересаживаемся на яхту. В этот раз судно вполне оправдывает название яхты – двухпалубное, с лежаками на верхней палубе и притенением от солнца на нижней. Отправляемся на морскую прогулку по водам Эгейского моря. Описать это действительно трудно – это просто надо видеть. Бесконечная гладь моря, хрустальный блеск воды, разбиваемый форштевнем нашего корабля, легкий соленый бриз, меняющаяся картина прибрежных скал, лужаек и укромных бухточек. Проплываем острова, на многих видны развалины каких-то строений. Кладка, цвет и размеры камней выдают возраст – видно когда-то островки были густо населены, и здесь кипела жизнь. Сейчас только густая зелень, развалины, кое-где пришвартовавшиеся яхты. И мы плывем дальше, оставив островам право до поры до времени хранить свои тайны. Боже, как же мне хочется вернуться туда, взять напрокат яхту и с компанией таких же сумашедше-любопытных друзей колесить по островам, залазя во все щели, обследуя берега, допытываясь у беззвучных хранителей истории их тайн.

     

    По дороге делаем несколько остановок. Вот уж где любителям поплавать раздолье. Сестра снимает с себя всякую маску цивилизации, без особых раздумий прыгает с кормы и превращается в неизвестное науке водоплавающее существо – вот уж кто точно произошел от рыб. С моей персоной дело обстоит несколько серьезнее и единственный стиль плавания, который я освоила в совершенстве, это топориком ко дну. Однако, чтобы моя ранимая натура совсем не засохла на «берегу», сестра на пару с турками напялили на меня спасательный жилет и отправили в свободное плавание. Плавание было действительно свободным – подчиненным воле ветра, волн и судьбы, поскольку размахивать руками в жилете не очень-то удобно и лучше уж совсем не брыкаться, слегка подправляя направление ленивыми взмахами рук и ног. Правда у меня был секретный двигатель в лице сестры, которая иногда подплывала ко мне и помогала транспортироваться из точки А в точку В. Запомнилась бухта с поэтичным названием «Аквариум». Увидев прозрачность ее воды понимаешь истину названия – несмотря на огромную глубину с палубы яхты видно дно. А вот рыбок особо не видать – видно туристы уже всех распугали. И вода в этой бухте какого-то особого цвета – ультрамаринового.

     

    Здесь нам снова дали поплавать. Причем гид предупредила, чтобы близко не подплывали к скалистым берегам – там живут морские ёжики и их иголки не самое приятное украшение человеческого тела. Тем не менее, один человек умудрился вернуться из плавания с несколькими черными иголками в ноге. Думаю, вы уже догадались, кто это был. Конечно же, моя сестра. Спешу успокоить, ничего страшного с ней не случилось, первая медицинская помощь была оперативно оказана, и она отправилась дальше совершать свои умопомрачительные водяные трюки. Позже в прибрежных скалах одного из островов мы нашли этих «милых» зверушек в весьма больших количествах. Поскольку врага надо знать в лицо, одного из них мы выудили из морских пучин. Но дабы не уподобляться зверям, рассмотрев ёжика поближе, отправили его обратно в родные пенаты. В какой-то момент за очередным скалистым гребнем появляется укромная бухточка с небольшой полоской белого пляжа. Пляж пустынен, зато в бухте над водой колышется сотня – другая человеческих голов. Собственно, объявляет гид, это и есть знаменитый пляж Клеопатры. И из-за этого весь сыр-бор? Еще пара виражей, и наша яхта подруливает к причалу.

     

    Вход на остров платный – кажется, 10 местных тугриков. За нас платил гид – входной билет входил в стоимость экскурсии. Но вопрос, «кто запретит мне сойти где-нибудь в другом месте и совершенно бесплатно» - остался, остров-то стенкой не обнесен. Соскучившийся по суше народ мигом исчезает за линией горизонта, оставив ошеломленного гида около большой таблички рядом с контрольно-пропускным пунктом. Ба! Да это карта острова. А Вы в курсе, что кролик - это не только ценный мех? Вот и об этом месте мы только и знали, что здесь есть пляж с уникальным песком. А оказалось, что у островка есть своя история и этот небольшой кусочек земли покрыт артефактами так густо, что не всякий прославленный мегаполис может соперничать. Собрав в кучку не успевший сбежать народ, гид проводит виртуальную экскурсию по этой карте – куда пойти и что посмотреть, а потом отпускает нас на все четыре стороны. Получив в полное распоряжение остров, самоё себя и некоторое количество времени, замираем в нерешительности – с чего начать. Повинуясь стадному инстинкту, двигаемся к пляжу.

     

    По легенде остров Седир (официальное название острова Клеопатры) когда-то подарил Марк Антоний знаменитой Клеопатре. Да уж, скромный подарочек. Дама была в принципе не против, но вот местный песочек пришелся капризной египтянке не по душе. Во избежание женских истерик по поводу испорченного на пляже маникюра, римский полководец приказал привезти песок из Египта и заменить им местный ширпотреб. Судя по всему, приказ был выполнен. Сейчас пляж, на котором нежилась египетская царица, представляет собой небольшую полосочку белого песка в скалистой бухте. Вам обязательно расскажут, что этот песок уникален по своей структуре, и его аналог можно найти только где-то в Тунисе. Теоретически, это доказывает легенду о Марке Антонии и Клеопатре. Песочек и правда интересный – похож на маленькие белые жемчужинки. Ему приписывают кучу всяких удивительных свойств – и целительных, и омолаживающих. Я бы еще что-нибудь мистическое приписала – типа полежишь на этом песочке, и твоя мечта осуществится. Но, как уже не раз замечено, проблемы у местных с фантазией. Зато с законами все в порядке – песочек имеет особую историческую, природную и культурную ценность и охраняется местным Министерством культуры и туризма. Туристов об этом обязательно предупреждают. Но и без предупреждений особо не разбежишься - пляж огорожен веревочками, на обоих входах-выходах стоят сторожевые вышки с охранниками.

     

    На сам пляж туристов не пускают, можно полежать на пластиковых шезлонгах за границами охранной зоны, поваляться на плитах в зоне прибоя (там тоже есть немного драгоценной землицы) или искупаться в бухте, дно которой густо покрыто тем же самым песочком. Туристы заходят в воду, пригоршнями выхватывают «жемчужинки» со дна и активно мажут свои тела в попытках омолодиться. Хочется, конечно, верить в чудеса, но по-моему эффект весьма просто объясняется простым русским словосочетанием «обдирка кожи» или звучным иностранным словом «пилинг». На выходе из охранной зоны туристы в обязательном порядке проходят душ-контроль – процедуру ополаскивания под слабенькой струйкой водопроводной водички – дабы ни одна драгоценная песчинка не покинула пляж Клеопатры. Охранники за этим типа следят. Именно типа, поскольку особой заинтересованности на лицах турецких секьюрити замечено не было. Что же касается туристов - запретный плод, известно, сладок. И уж чем-чем, а простым душиком русского туриста не остановишь.

     

    Мое личное мнение - уж лучше бы турки с природой договорились, прибой мародерствует почище всякого туриста. Ну, судя по всему, Клеопатра действительно была женщиной яркой и неординарной. В Египте нам про нее тоже много всего интересного рассказывали. И успела она за свои 40 лет, судя по всему, тоже не мало. Только два таких влиятельных любовника и четверо детей чего стоят. Вот только закончила она весьма плачевно, да и детям жизнь подпортила. Так что, милые мои Клеопатры (я почему-то уверена, что каждая читающая, если не Афродита, так Клеопатра точно), цените радость бытия. Кстати, с Афродитой на 100% права - с ней еще больший бардак, чем с Клеопатрой. Но и так понятно - она богиня и ее возможности не сопоставимы с людскими. И способы транспортировки у нее куда более прогрессивные и экономичные, чем у нас, и с квартирным вопросом явно полегче, ну а про время вообще молчу - за такую выслугу лет круглый год можно в отпуске сидеть.

     

    Описывала я пляж Клеопатры едва ли не дольше, чем мы провели на нем времени. Быстренько кинули вещички на лежак, заскочили в море, помазались песочком и бегом обследовать остров. Когда-то на острове Седир находился античный город Кедраи. Слух совсем не обманул Вас – если переводить с греческого, то город будет называться «Кедровый». Кедров на острове я что-то не помню, но на скалистых берегах побережья и других островов заметила много каких-то корявеньких хвойных деревьев. Если это и есть местные кедры, то не тягаться им с нашими сибирскими великанами. Много рассказать про этот населенный пункт не могу – гид дал нам совсем немного информации, Интернет тоже не был многословен, основное же почерпнула из двуязычных табличек, сопровождающих развалины. Спешу успокоить оптимистов – таблички только на туркише и инглише, русский не предусмотрен. Судя по карте, город по древним меркам был довольно большой и занимал не только этот остров, но и расположенные рядом островки. Сейчас до меня дошло, что может тогда они и не были отдельными островами – за несколько тысяч лет многое могло измениться. Но центр Кедраи был именно на современном Седире.

     

    Город принадлежал уже упоминавшемуся Карийскому царству. Потом его, само собой, завоевывали и отвоевывали обратно, передавали из рук в руки или дарили независимость. Стратегически и экономически город был очень важным, поэтому был обнесен толстыми стенами. Остатки этих стен то тут, то там выныривают на берегах острова, производя очень впечатляющее впечатление - они и сейчас, по прошествии многих лет способны защищать! Помимо городских стен, нашими открытиями стали агора, амфитеатр, храм Аполлона, церковь и часовня христианского периода. Это из опознанных открытий, но там даже под ногами история – вдруг в пыли дорожной появляется часть древней мостовой из бело-голубых камешков, а из куста выныривает остаток какого-нибудь неопознанного строения. Если честно, большинство местных архитектурных памятников не представляют из себя чего-то особенного - время и люди их не пожалели, оставив лишь фрагменты стен, и нужно иметь хорошее воображение или навороченное программное обеспечение, чтобы представить, каким был Кедраи в пору своего расцвета.

     

    Мы дошли только до развалин античного храма Аполлона. Туристы до него редко доходят, поскольку на пути к этой цели нужно применить некоторую сноровку. В наше время от храма сохранился только фундамент да осколки колонн. Несколько колонн имеют форму сердца. Гид сказала, что если мы доберемся до храма и найдем эти каменные сердца, то Аполлон исполнит наши сердечные желания. Я уже и не помню, что надо было сделать для этого – то ли постоять на колонне, то ли на ней посидеть, то ли об нее потереться. Поскольку моё желание до сих пор не сбылось, общались мы с древним богом, скорее всего, неправильно. Зато Вы даже не представляете, какие виды открываются по дороге к храму и с высокого берега рядом с обителью Аполлона – красота неземная! Море безумно голубого цвета, ослепительная игра солнца в хрустальном сиянии воды, волны, бьющиеся о скалы и древние стены, задумчивые деревья, склоняющие свои ветви над древней землей. А звуки – какая-то особенная тишина – живая, ясная, упоительная. И вокруг разлито умиротворение и восторг. Хочется просто расправить крылья и полететь... может, и правда сам бог солнца благословил эту землю?

     

    Поскольку время у нас было сильно ограничено, древний храм оказался крайней точкой нашего исследования. Карта поведала, что на дальней оконечности острова есть еще церковь с мозаичными полами, затопленная гавань, какие-то башни, но туда, мы, увы, уже не добрались. Однако стопроцентно решили обязательно сюда вернуться, если снова приедем в Мармарис. И другим советую - съездите на этот остров с экскурсией или самостоятельно, только не лежите тупо на берегу, а побродите по этой земле с фотоаппаратом, не торопясь, прислушиваясь и присматриваясь. Мы же вернулись на пляж Клеопатры, еще искупались, потерлись волшебным песочком. Погода стала быстро портиться, на побережье Эгейского моря надвигалась гроза – небо заволокло темными тучами, море заволновалось, бурливо демонстрируя свое недовольство берегам. Наш кормчий тоже испугался приближающегося ненастья и поспешил доставить туристов в безопасную гавань, немного сократив экскурсионную программу и лишив одной из остановок в открытом море для купания.

     

    Что касается этой грозы, по заверениям местных жителей, это своего рода аномалия, и непогода в сентябре случается весьма редко. Этим словам я склона верить, поскольку жизнь Турецкой Ривьеры приспособлена только к солнечной погоде и дождь способен выбить течение жизни из нормального русла на достаточно большой срок – рестораны, бары, отели, дискотеки просто не готовы к мирному сосуществованию с дождем. И все-таки грозу над морем мы так и не увидели – весь день тучки ходили вокруг города, но проливались дождем, едва зацепившись за верхушки гор. На город непогода обрушилась только ночью, и мы за плотно запертыми окнами и дверями все благополучно проспали. Только утром увидели последствия – у нас в отеле подтопило подвальный этаж, некоторые бары и рестораны были закрыты (наверное, вычерпывали воду), одну ночь не работали дискотеки под открытым небом, на пляж вынесло много мусора, но уже утром рабочие активно все убирали и перекапывали пляжную полосу, дабы возвратить ей товарный вид.

     

    Мы же, вернувшись из поездки на остров Клеопатры, устроили в отеле очередное шоу - назовем его условно «Ритуал извлечения колючек злого морского ежика». Гид сказала сестре, чтобы она смазывала место «укуса» оливковым маслом – каким-то образом это должно помочь избавиться от остатков игл и предотвратить неприятные последствия. Сестра восприняла все буквально-дословно: взяла у официанта (одного из своих турецких поклонников) оливкового масла, уселась за столик в баре, водрузила повыше пораненную ногу, и с чувством, толком, расстановкой начала смазывать рану маслом. Уж не знаю, что вызвало такое оживление в среде отельных служащих – сочувствие к раненой блондинке или обнаженная женская нога на уровне глаз, но разве что ленивый не подошел и не спросил, зачем она это делает, а потом не предложил свою помощь. Мы же никак не могли вспомнить, как на англицком звучит «ёжик» - один из русских парней, услышав нашу душещипательную историю, подсказал – «хичкок». До сих пор подтруниваю над сестрой – даже зверь нормальный не может покусать, только маленький злобненький хичкок.

     

    Ночной Мармарис - прогулка на яхте. Эту экскурсию в качестве бесплатного бонуса нам предложил Хабиб. Если честно, думаю, что отправиться в ночное путешествие может каждый и, причем совершенно бесплатно. Просто в нужно в определенное время (в 22.00) подъехать в причалу экскурсионных кораблей рядом с памятником Ататюрку. Я просто не видела, чтобы с кого-то спрашивали билеты или брали плату. Саму экскурсию описывать просто нет смысла - все равно никакими словами не смогу передать разноцветное сияние Мармариса, лучи дискотек и чуть подсвеченные призраки кораблей в гавани. Разве что с помощью фотографий. Яхта плывет вдоль побережья - крепость, Старый город, улица баров, взметающиеся ввысь лучи «Арены». Заплываем в порт - в тени блистающего ночными огнями города прячутся яхты, молчаливыми тенями колышутся на масляной воде в ожидании своего часа. Только огромный круизный лайнер огненной скалой возвышается над водой, соперничая с «сухопутными крысами» яркостью огней и громкостью музыки.

     

    Плывем вдоль берега, Мармарис дразнит веселыми огнями, спеша заманить в свои блистающие тенета очередную жертву. Но и на яхте не дают скучать - звучит веселая музыка, разносят напитки, щелкают затворы фотоаппаратов, люди танцуют или любуются на панораму ночного курорта, устроившись на шезлонге... Любой каприз за Ваши деньги. В районе Ичмилера яхта разворачивается - нас ждет обратный путь... Всех приглашают на нижнюю палубу - посмотреть шоу восточных танцев. А вот сейчас добавлю ложку дегтя в бочку меда... Сама некоторое время занимаюсь арабскими танцами, смотрю видео, посещаю концерты, поэтому сужу со своей колокольни. Одним словом - мне не понравилось! Балансировка на грани пошлости и дилетантства, поэтому просто вернулась на облюбованный мною лежак, продолжив наблюдение за яркими звездами турецкого неба и не менее яркими берегами Турецкой Ривьеры. Как это ни печально звучит, но все когда-нибудь заканчивается. Десять дней пролетели почти незаметно. Осталось четкое осознание, что многое не успели.

     

    Не успели съездить в Памукалле – удивительный «хлопковый замок», фантастическое творение природы, одно из турецких чудес света. Есть однодневные и двухдневные экскурсии, но поскольку дорога длинная и утомительная, лучше все-таки брать экскурсию на два дня, а у нас лишних двух дней, увы, не было. Не посетили шоу «Турецкая ночь»: буквально со слов Хабиба - «Не фонтан, но брызги есть» (это он нам так за шкурный вопрос «отомстил»). Не съездили на Эгейские острова, не выпили турецкого кофе, обошли не все дискотеки, не обследовали Ичмилер. Поводов вернуться предостаточно, не зря же утопили очки в Дальяне. Может какой-нибудь археолог через пару тысяч лет откопает этот раритет и сочинит грустную легенду о светловолосой деве с севера, исходившей тысячи лиг и верст в поисках своей судьбы. Мы-то знаем, что было не так, но никому не скажем - на такой прекрасной земле должны жить легенды. Ночь накануне отъезда само собой провели на Улице Баров - справили шумную панихиду по прошедшему отпуску. Виват шаурма и турецкое пиво! Последний взгляд из ползущего в гору автобуса – прощай, Мармарис! Нет, не прощай – до свидания! Ну не зря же утопили очки в Дальяне.

     © ShenonN

     


    .
    Fialka 2007-2017